property owner
英 [ˈprɒpəti ˈəʊnə(r)]
美 [ˈprɑːpərti ˈoʊnər]
网络 财产所有者; 产权人
英英释义
noun
- a holder or proprietor of land
双语例句
- Study on Property Owner's Quality Control over Primary and Secondary School Buildings Construction Projects
中小学校舍建设项目业主质量控制研究 - In order to deal with the problem, the intellectual property owner may need to undertake multiple court actions throughout the world.
为了处理这一问题,知识产权权利人可能需要在全世界范围内多次提起法院诉讼。 - The limitation of intellectual property is the result of coordination and amalgamation of the personal interests of intellectual property owner and social interests in mutual antinomy, which is the basic system design and arrangement to realize the balancing of interests in intellectual property law.
知识产权的限制是知识产权人个人利益与社会利益在相互对立中协调和融合的结果,成为实现知识产权法中利益平衡的基本制度设计与安排。 - At the same time, distinct property and people's house consumption idea transition make property owner pursue property future high income and the most privately owned right value.
同时,物业私有权属的明晰以及人们住房消费观念的转变使得物业所有者越来越追求物业未来的高收益和私有权利价值的最大化。 - It is certain that personal property right is endowed to the personal property owner or user.
其中当然包括赋予人格财产的所有者或使用者以权利&在此将其称为人格财产权。 - Intellectual property law promotes the society valuable aim of equity and justice to realize furthest, through balancing interest connection both intellectual property owner and the public.
知识产权法通过平衡知识产权人和社会公众的利益关系,最大限度地促进知识产权法公平、正义社会价值目标的实现。 - From a property owner's standpoint, a law that deprives the owner of all use of her property takes that property just as surely as outright seizure by the government.
从一个财产所有者的角度而言,一项剥夺她的财产所有使用权拥有者的法案使得财产就是理所当然地被政府依法占有。 - Shared Ownership of Buildings or Property Owner's Right& The Choice and Definition of a Law Concept
建筑物区分所有权还是业主权&法律术语的选择与界定 - Do brokers take care of that? A contract between an property owner and a real estate broker or agent which allows the broker to list the property for sale and which codifies the rights and obligations of the two parties.
一个财产所有人与地产经纪间的合同,允许经纪人将物产挂牌待售,并且阐述双方的权利和义务。 - Before that many small shops operated without a formal lease in the hope that the property owner was immune from prosecution.
在那之前,许多小商店在经营时不签订正式租约,希望借此可以使房屋所有人免于被起诉。